Usein kysytyt kysymykset

 

Baabelian edut kielipalveluja tarvitseville

 

NÄET TULKIT JA KÄÄNTÄJÄT TIETOINEEN

Baabeliassa näet tulkkien ja kääntäjien kaikki tiedot: esimerkiksi palveluntarjoajien koulutuksen, kokemuksen, erikoisalat ja referenssit. Voit valita juuri sinulle sopivimman tulkin/kääntäjän.

 

SUORA YHTEYS PALVELUNTARJOAJAAN

Baabelian kautta saat suoran yhteyden tulkkiin/kääntäjään ilman välikäsiä. Tämä ehkäisee kommunikoinnissa tapahtuvia mahdollisia virheitä. Suora yhteys myös helpottaa toimeksiantoprosessia.

 

KUSTANNUSTEHOKAS HINNOITTELU

Baabeliassa tulkit ja kääntäjät eivät maksa provisiopalkkioita Baabelialle toimeksiantojen välittämisestä. Näin palveluntarjoajat voivat täysin keskittyä hinnoittelussaan toimeksiantoosi.

 
 


 

Kielipalveluja tarvitsevat

 

1. Mistä jätän tarjouspyynnön kielipalvelun tarjoajalle?

Etsi hakukriteereillä sopiva tulkki/kääntäjä täältä. Kun olet löytänyt mielestäsi sopivan palveluntarjoajan, klikkaa tulkin/kääntäjän profiili auki. Profiilin navigaatiosta klikkaa auki kohta Jätä tarjouspyyntö. Lähetä ilmaiseksi palveluntarjoajalle tiedot itsestäsi ja tulkkaus/käännöstarpeestasi. Halutessasi voit myös soittaa suoraan palveluntarjoajalle, mikäli hän on ilmoittanut puhelinnumeronsa.

2. Tarvitseeko minun rekisteröityä tarjouspyynnön jättämistä varten?

Tulkkeja/kääntäjiä hakevien ei tarvitse rekisteröityä tarjouspyynnön jättämistä varten. Rekisteröityminen vaaditaan ainoastaan kielipalveluntarjoajilta, tulkeilta ja kääntäjiltä.

3. Kun jätän tarjouspyynnön, sitoudunko johonkin?

Tarjouspyynnön jättäminen ei sido sinua mihinkään. Voit siis huoletta tehdä tarjouspyynnön.

4. Miten pian jättämääni tarjouspyyntöön vastataan?

Tieto jättämästäsi tarjouspyynnöstä lähetetään välittömästi suoraan tulkin/kääntäjän sähköpostiin. Hän vastaa pyyntöösi mahdollisimman pian.

5. Miten voin jättää tarjouspyynnön samanaikaisesti usealle palveluntarjoajalle?

Voit jättää kieliparikohtaisesti tarjouspyynnön kaikille em. kieliparin tulkeille ja kääntäjille ruksittamalla tarjouspyyntölomakkeessa kohdan “Jätä pyyntö kaikille”.

6. Miten tilaan kielipalvelun tulkilta/kääntäjältä?

Kun olet saanut mielestäsi sopivan tarjouksen kielipalvelun tarjoajalta, tilaa tulkkaus/käännös suoraan palveluntarjoajalta vastaamalla saamaasi tarjoukseen. Tilaus tehdään suoraan tulkille/kääntäjälle, ei kohtaamisen mahdollistaneelle Baabelialle. Baabelia ainoastaan tarjoaa alustan (tarjouspyyntömahdollisuuden) sopivan tulkin/kääntäjän löytämiseksi.

7. Mitä palvelun käyttö maksaa?

Baabeliassa tulkkien/kääntäjien hakeminen sekä tarjouspyyntöjen jättäminen on täysin maksutonta. Tarjouspyynnön tekeminen ei myöskään sido sinua mihinkään. Maksat suoraan tulkille/kääntäjälle tehdystä työstä. Baabelialle et maksa missään vaiheessa mitään.

8. Missä ovat kielipalveluntarjoajien hintatiedot?

Tulkkauksen/käännöksen hinta on vain yksi tekijä monien joukossa. Kielpalvelun laadulla on myös paljon merkitystä. Hyvä laatu takaa sen, että tulkkaus/käännös on paras mahdollinen. Baabeliassa haluamme tuoda esiin tulkkien ja kääntäjien monipuolisia kokemuksia ja koulutuksia, sinun hyödyksesi. Saat mahdollisimman oikean arvion tulkkauksen/käännöksen hinnasta suoraan kielipalvelun tarjoajalta jättäessäsi hänelle tarjouspyynnön.

9. Kuka vastaa kielipalveluntarjoajien työstä?

Baabelia on markkina- ja kohtaamispaikka ja näin se ei ole tulkkauksissa/käännöksissä osapuolena. Tulkit/kääntäjät vastaavat itse tekemistään töistä eli jos sinulla on kysyttävää tähän liittyen, ole suoraan yhteydessä tulkkiin/kääntäjään. Lue lisää vastuukysymyksistä palvelun käyttö- ja sopimusehdoista.

10. Kohtasin teknisiä ongelmia Baabelian käytössä. Mistä saan apua?

Ota yhteyttä sivuston ylläpitäjään yhteydenottolomakkeemme kautta. Kirjallisessa muodossa kerrottu ongelmatilanne tulee dokumentoiduksi parhaiten ja sen myötä pystymme auttamaan sinua parhaalla mahdollisella tavalla. Vastaamme viestiisi mahdollisimman pian. Yhteydenottolomake
 

SIIRRY HAKUSIVULLE

 


 

Tulkit ja kääntäjät

 

1. Miksi kannattaa liittyä Baabelian jäseneksi?

Baabelia tarjoaa suoran kontaktin tulkkeja ja kääntäjiä tarvitseviin tilaajiin. Välikäsiä ei ole eikä myöskään provisiopalkkioita. Näin palvelu parantaa tulkkien ja kääntäjien ansaintamahdollisuuksia, kun palveluntarjoajilla on mahdollisuus vaikuttaa itse toimeksiantojen ehtoihin. Kokonaisuutena Baabelia kokoaa alalla töitä tekevät henkilöt yhteen paikkaan verkkoon markkina- ja kohtaamispaikaksi, josta kuluttajien on helppo etsiä tulkkeja ja kääntäjiä. Ole mukana edistämässä alan digitaalisen palvelun kehittymistä! Rekisteröidy palvelun käyttäjäksi jo tänään.

2. Kuka voi liittyä Baabelian jäseneksi?

Baabeliaan voivat liittyä kaikki tulkit ja kääntäjät. Palvelu on tarkoitettu tulkeille/kääntäjille (henkilöjäsenyys) oman kieliparinsa ilmoittamiseen. Palvelu ei ole tarkoitettu kielipalveluyritysten alihankintakielten ilmoittamiseen. Henkilöjäsenet voivat olla mistä päin Suomea tai maailmaa tahansa. Eli myös ulkomailla asuvat tulkit/kääntäjät ovat tervetulleita liittymään palveluun. Baabelia toimii kuitenkin toistaiseksi vain suomen kielellä, joten emme tarjoa asiakaspalvelua muilla kielillä.

3. Mitä Baabelian käyttö maksaa palveluntarjoajalle?

Hinnat ovat alkaen 0 €/kk. Valittavana on useita eri hintavaihtoehtoja oman valinnan ja tarpeen mukaisesti. Muita kuluja kuten provisiomaksuja toimeksiannoista ei ole. Kuukausihinta on myös sama riippumatta kielipalveluilmoitustesi määrästä. Voit siis tehdä samaan hintaan niin monta ilmoitusta kuin on tarpeen. Jos kieliparisi on esim. suomi-englanti ja teet töitä molempiin kielisuuntiin, sinun kannattaa ilmoittaa molemmat suunnat eli suomi->englanti ja englanti->suomi. Näin tulet parhaiten löydetyksi. Katso voimassa olevat kuukausihinnat ja ominaisuudet: Hinnat

4. Näkevätkö muut tulkit/kääntäjät tarjouspyyntöön tekemäni tarjouksen?

Eivät näe. He näkevät ainoastaan sen, montako tarjousta tarjouspyyntöön on tehty. Näin Baabelia ehkäisee työn alihinnoittelua, koska se ei ole kenenkään etu, ei asiakkaan eikä työntekijän.

5. Kuinka usein saan tarjouspyyntöjä?

Tarjouspyynnöt perustuvat asiakkaiden todellisiin tarpeisiin eli tarjouspyyntöjen määrä vaihtelee muun muassa kieliparista riippuen. Jotkut yleiset kieliparit ovat suosituimpia kuin toiset.

6. Olen sellaisen kielen tulkki/kääntäjä, jota ei ole kielilistauksessanne. Mitä teen?

Ota ehdottomasti yhteyttä Baabelian ylläpitoon niin lisäämme osaamasi kielen kielivalikoimaamme. Pääset sen jälkeen ilmoittamaan oman kieliparisi palveluun. Yhteydenottolomake.

7. Miten muutan/korjaan kielipalveluilmoitukseni tietoja?

Kun olet rekisteröitynyt palvelun käyttäjäksi, pääset muokkaamaan kaikkia tietojasi kirjautumalla sisään palveluun. Kirjautumisen jälkeen paina sivuston yläkulmasta Käyttäjätili-painiketta. Sieltä avautuu navigaatio erilaisille muokkausvalinnoille.

8. Olen jo rekisteröitynyt palveluun, mutta olen unohtanut salasanani. Mitä teen?

Ei hätää. Voit tilata uuden salasanan. Klikkaa sivuston yläkulman Kirjaudu sisään -painiketta. Sieltä klikkaa kohtaa Uusi salasana ja toimi ohjeiden mukaan.

9. Miten irtisanon palvelun käytön?

Ei kannata erota, sillä voit pitää profiiliasi sivustolla täysin ilmaiseksi ja tulla löydetyksi. Miksi estää asiakkaita ottamasta sinuun yhteyttä? Ilmaiseen jäsenyyteen kuuluu mahdollisuus vastaanottaa tarjouspyyntöjä puhelimitse. Maksullisessa jäsenyydessä näet tarjouspyyntölomakkeen kautta tarjouksen lähettäneiden yhteystiedot. Jos kaikesta huolimatta haluat kuitenkin irtisanoutua, ota yhteyttä Baabelian ylläpitäjään. Kerro irtisanomiseesi johtanut syy, jotta voimme kehittää palvelua parempaan suuntaan.

10. En saa sähköpostia Baabelialta. Missä ongelma?

On mahdollista, että sähköposti menee joskus roskapostiin. Tarkista roskapostisi ja roskapostisuodattimesi.

11. Minulla on ideoita Baabelian kehittämiseen/yhteistyökumppanuuteen. Keneen otan yhteyttä?

Loistavaa! Hyviä ideoita ja yhteistyökumppanuuksia kaivataan aina. Ota yhteyttä: Yhteydenottolomake
 

LUE LISÄÄ JA LIITY