Kirjaudu sisään

Eikö sinulla ole käyttäjätiliä? Suojattu reCAPTCHA-palvelun avulla. Rekisteröidy nyt

Unohtuiko salasanasi?

Rekisteröityminen kielipalvelun tekijäksi & toimistoksi

Salasana luodaan automaattisesti ja se lähetetään sähköpostiisi. Voit halutessasi vaihtaa salasanan uuteen. Suojattu reCAPTCHA-palvelun avulla.

Photo

Tiina Pietarinen

Auktorisoitu kääntäjä, Konferenssitulkki


Sant Boi de Llobregat LinkedIn Verkkosivut

katalaani-suomisuomi-espanja-suomi


KääntäjäMentoriTulkki


Suora yhteys Kysy hinnat Nopea asiointi


Ota yhteyttä

Ota yhteyttä

    Jätä yhteydenotto tälle tekijälle. Tiedustele esim. työn hintaa ja aikataulua. Viesti ei näy julkisesti. Sen saa vain tämä tekijä. Vastausaika on yleensä 1–2 päivää.

    Asia on
    KäännösTulkkaus/etätulkkausOikolukuKielenopetusMentorointiJokin muu asia

    Milloin asia pitää olla valmis (voit jättää myös tyhjäksi)

    • Baabelia ei ota vastuuta kielipalveluprofiilin tietojen oikeellisuudesta. Emme myöskään ole osapuolena toimeksiannoissa.

    • Mikäli asiallasi on kiire, soita suoraan tekijälle! Katso puhelinnumerot


    Suojattu reCAPTCHA-palvelun avulla. / This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

    Erikoisalat:

    Viralliset asiakirjat, todistukset, lakitekstit, EU-asiat, koulutus, lehtiartikkelit, matkailu.

    Kielipalvelun alat:

    Asioimistulkki
    Oikeustulkki
    Konferenssitulkki
    Asiatekstikääntäjä
    Auktorisoitu kääntäjä
    Tietokirjallisuuden kääntäjä

    Palvelu ja saatavuus:

    Heti (mikäli vain aikatauluuni sopii)
    Oikolukupalvelu: Ei
    Äidinkieli: Suomi, englanti

    Puhelinnumero: Onko asiallasi kiire?

      Katso tiedot

    Tarjoan laadukasta käännös- ja tulkkauspalvelua suomesta espanjaan 25 vuoden kokemuksella.

    Olen erikoistunut eri alojen auktorisoituihin käännöksiin (viralliset asiakirjat, todistukset, lakitekstit, oikeushallinnon asiakirjat ym.) Muita erikoisalojani ovat monikielisyys, yhteiskunnalliset aiheet, koulutus ja matkailu.

    Tarjoan myös simultaani- ja konsekutiivitulkkauspalveluja EU-akkreditoituna konferenssitulkkina.

    Referenssit :

    Euroopan parlamentti.
    Euroopan komission tulkkauspalvelu SCIC.
    Espanjan pääministerin kanslia.

    Koulutus

    -

    Euroopan komission ja Suomen ulkoministeriön järjestämä konferenssitulkkikoulutus 1998.

    Licenciada en Historia, Universidad de Barcelona. 1992.

    Kokemus

    -

    Olen toiminut virallisena kääntäjänä vuodesta 1995.
    Olen ollut EU-akkreditoitu freelance-konferenssitulkki vuodesta 2001. Tärkeimmät asiakkaani ovat Euroopan parlamentti sekä Euroopan komissio. Muita EU-asiakkaita ovat Euroopan keskuspankki, sekä Euroopan tumioistuin.

    Olen toiminut tulkkina lisäksi Espanjan pääministerille, virallisille valtuuskunnille, yritysneuvostoissa, eri alojen ammattilaisten vierailijaryhmille, ay-konferensseissa ja koulutustilaisuuksissa, COSAC-konferensseissa, eri alojen yrityksille ym.

    1998-2000 Euroopan komission tulkkauspalvelu.

    Päivitetty: 25.06.2023

    Siirry hakusivulle »

    Kääntäjä, Tulkki, Oikolukija, Kielenopettaja, Mentori


    Kielten osaaja: Tee oma palveluprofiili

    Löydä uusia työmahdollisuuksia. Aloita nyt »