Tekniikka, lääketiede, tietotekniikka, markkinointi
Tarjoan laadukkaita asiatekstikäännöksiä ja tulkkauspalvelua kielipareissa saksa-suomi, suomi-saksa ja englanti-suomi. Olen valmistunut Turun yliopistosta kääntäjäksi/tulkiksi. Minulla on työkokemusta mm. tekniikan ja lääketieteen alan tekstien kääntämisestä. Saksaan päin olen kääntänyt pääasiassa Saksan markkinoille pyrkivien yritysten markkinointimateriaalia. Saksan kielen taitoni on erityisen vahva, koska olen asunut Saksassa lapsuuteni ja nuoruuteni.
Projecta Oy (saksa-suomi)
PK Verkkotaito Oy (suomi-saksa)
Robert Berries (suomi-saksa)
Filosofian maisteri, Saksan kieli, kääntäminen ja tulkkaus (valmistunut 2018)
Olen kääntänyt ja tulkannut Turun yliopiston kursseilla. Olen toiminut Metapherin kääntäjänä vuodesta 2017 asti. Olen suorittanut kaksi kääntäjäharjoittelua, joissa perehdyin teknisiin ja lääketieteellisiin asiateksteihin.