Kirjaudu sisään

Eikö sinulla ole käyttäjätiliä? Rekisteröidy nyt

Unohtuiko salasanasi?

Rekisteröityminen kielipalvelun tekijäksi & toimistoksi

Salasana luodaan automaattisesti ja se lähetetään sähköpostiisi. Voit halutessasi vaihtaa salasanan uuteen.

Photo

Noora Jormakka

Asiatekstit saksasta suomeksi


Pälkäne

jälkieditoijakääntäjä englanti-suomi.kääntäjä saksa-suomioikolukija


KääntäjäMentoriOikolukija


Suora yhteys Kysy hinnat Nopea asiointi


Ota yhteyttä

Ota yhteyttä

    Jätä yhteydenotto tälle tekijälle. Tiedustele esim. työn hintaa ja aikataulua. Viesti ei näy julkisesti. Sen saa vain tämä tekijä. Vastausaika on yleensä 1–2 päivää.

    Asia on
    KäännösTulkkaus/etätulkkausOikolukuKielenopetusMentorointiJokin muu asia

    Milloin asia pitää olla valmis (voit jättää myös tyhjäksi)

    Baabelia ei ota vastuuta kielipalveluprofiilin tietojen oikeellisuudesta.

    + Voit jättää tämän viestin lisäksi viestin myös muillekin tekijöille. Näin herätät lisää kiinnostusta. Katso tekijät
    ++ Mikäli asiallasi on kiire, soita suoraan tekijälle!

    Erikoisalat:

    tekniikka, ympäristö, metsätalous, maatalous, puutarhatuotanto, puutarhakauppa, luonto, luonnonvarat, luontomatkailu

    Kielipalvelun alat:

    Asiatekstikääntäjä

    Palvelu ja saatavuus:

    Heti (mikäli vain aikatauluuni sopii)
    Yrityksen nimi: Käännösklinikka
    Laskutus: Oman/yrityksen y-tunnuksen kautta
    Oikolukupalvelu: kyllä
    Äidinkieli: Suomi
    Palveluntarjoajan rooli: Yksityinen tai yritys

    Puhelinnumero: Numero näkyy sisään kirjautuneelle käyttäjälle. Kirjaudu sisään.

    ➤ Olen työskennellyt sekä vaativien erikoisalatekstien parissa (patentit, ammattikirjallisuus) että auttanut yrityksiä viestimään palveluistaan selkeästi ja kiinnostavasti.

    ➤ Saksan kieli eri variantteineen on kuulunut elämääni 27 vuoden ajan; käännöstieteen maisteriksi valmistuin vuonna 2021 erinomaisin arvosanoin.

    ➤ Vastavalmistuneena kääntäjänä tarjoan kilpailukykyiset hinnat – ota yhteyttä ja kysy tarjousta!

    Koulutus

    FM (Monikielinen viestintä ja käännöstiede) at Tampereen yliopisto

    ➤ Saksan kääntäminen
    ➤ Asiantuntijaviestintä, mm. erikoisalojen kääntäminen, terminologia, saavutettavuus ja virkakielen huolto.

    HuK (Yleinen kielitiede) at Helsingin yliopisto / Universität Tübingen
    Metsäalan perustutkinto at

    Kokemus

    at Suomen Metsäkeskus

    Työ metsäalan sanastotyöryhmässä (2020)


    Siirry hakusivulle »

    Kääntäjä, Tulkki, Oikolukija, Kielenopettaja, Mentori


    Näin palvelu toimii

    1) Jätä yhteydenotto Tee suora yhteydenotto tekijän profiilista.
    2) Tavoita sopiva tekijä Yhteydenottoosi vastataan mahdollisimman pian, yleensä 1–2 päivän sisällä. Kiireellisessä asiassa soita tekijälle.
    3) Sovi työstä Sopivan tekijän löydettyäsi sovi työn suorittamisen yksityiskohdista suoraan hänen kanssaan.


    Tavoita kerralla useat tekijät

    Avoimella yhteydenottopyynnöllä tavoitat myös tekijät, joilla ei ole palveluprofiilia. Kieliparista riippuen saat useita tarjouksia, joita voit vertailla keskenään. Saat tarjoukset sähköpostiisi ja ne myös kootaan käyttäjätilillesi.
    Jätä tarjouspyyntö kaikille »