AV-käännökset, kirjallisuus, sovellukset
Puhelinnumero: Numero näkyy sisään kirjautuneelle käyttäjälle. Kirjaudu sisään.
Olen toiminut kääntäjänä kokoaikaisesti nyt nelisen vuotta. Olen erikoistunut etenkin audiovisuaaliseen kääntämiseen, mutta omaan laajan kokemuksen myös mm. markkinoinnista, sisällöntuotannosta ja mobiilisovelluksista. Suhtaudun intohimolla työhöni ja teen tutkin aina laajasti kääntämäni aiheen, jotta saisin mahdollisimman syvän ymmärryksen kyseisestä aiheesta. Näin saan tarjottua asiakkaalle laadukkaan käännöksen. Otan huomioon myös kohdeyleisön sekä kulttuurin, jotta käännös on mahdollisimman sulava.
HuK
Neljä vuotta kokoaikaisena kääntäjänä. Työnantajia lähinnä mediataloja sekä Netflix.
Siirry hakusivulle »
Kääntäjä, Tulkki, Oikolukija, Kielenopettaja, Mentori
1) Jätä yhteydenotto Tee suora yhteydenotto tekijän profiilista.
2) Tavoita sopiva tekijä Yhteydenottoosi vastataan mahdollisimman pian, yleensä 1–2 päivän sisällä. Kiireellisessä asiassa soita tekijälle.
3) Sovi työstä Sopivan tekijän löydettyäsi sovi työn suorittamisen yksityiskohdista suoraan hänen kanssaan.
Avoimella yhteydenottopyynnöllä tavoitat myös tekijät, joilla ei ole palveluprofiilia. Kieliparista riippuen saat useita tarjouksia, joita voit vertailla keskenään. Saat tarjoukset sähköpostiisi ja ne myös kootaan käyttäjätilillesi.
Jätä tarjouspyyntö kaikille »