Vienti- ja tuontikauppa, kaupalliset kirjeet, Saksan hyvä maantieteellinen tuntemus, gastronomia ja luomuviinialan tuntemusta, desing-korujen jälleenmyynti ja MLM-organisaatio, kouluttaminen ja tiiminjohtaminen.
BtoB myynti, teknisten sanastojen ymmärtäminen.
Puhelinnumero: Numero näkyy sisään kirjautuneelle käyttäjälle. Kirjaudu sisään.
Tulkkaan ja käännän molempii suuntiin suomi-saksa-suomi, myös englanti-saksa-suomi tulkkausta. 20-v Saksa kotimaana, jonka jälkeen 5 v saksalaisyritykselle Suomessa etätyössä. Asioimistulkki: tulkkaukset sosiaalitoimistoille, lääkäreille ja kouluille. Kokemusta oikeustulkkauksesta.Puhelintulkkausta.
Liikeneuvottelut ja messut.
Käännöstehtävät: kokemusta IT -alalta ohjelmointisanaston käännöstyö, käyttöohjeet, asennusohjeet, nettisivustot, uutiskirjeet, tiedotteet, tuotekuvaukset, sosiaalinen media, mainokset.
Toimitusjohtajan assistentti ja tulkki autoalalla. (Mercedes Benz/Daimler).
Valmis matkustamaan myös ulkomailla.
Oulan tulkkauskeskus, Joensuun tulkkikeskus, Pohjois-Karjalan keskussairaala psykiatria, Kuopion sosiaalitoimisto, Iisalmen käräjäoikeus, Joensuun käräjäoikeus, Saksassa Koblenz korkein oikeus, Mainz käräjäoikeus, Weinwelt Langefeld Saksa, UEF Yliopiston germanistic-opinnäytetyö, Nettitieto, Energetix Bingen GmbH, Telespro Finland Oy, Messe Frankfurt tulkkina Kuitukuu Oy:lle, Messe Wels, Itävalta, SPY Saarijärvi kehitys-markkinointiprojekti, Auto Remes:tullaus-ja autonostoasiakirjat. Sasmox Oy, Member of Byggma Group Ltd.
Kokki. merkonomi, ulkomaankaupan osaaja, kauppatieteen opintoja avoimessa yliopistossa, ulkomaan työkokemusta n 18-v
Myynnin alalla yli 20 v. Esimieskokemusta. Ravintola-alalla n. 10 v. Yrittäjänä oma kahvila Saksassa ja MLM-alalla tiimipäällikkönä sekä free-lancer tulkkina. Vienti-ja tuontikauppakokemusta yht.noin 6 vuotta.
20-v Saksa kotimaana, jonka jälkeen 5-v saksalaisyritykselle Suomessa etätyössä kouluttajana ja asiakaspalvelussa.. Asioimistulkki:tulkkaukset sosiaalitoimistoille, lääkäreille ja kouluille. Oikeustulkkina kokemusta. Puhelintulkkausta.
Liikeneuvottelut ja messut.
Käännökset ja kokemusta IT -ala ohjelmointisanaston käännöstyö, käyttöohjeet, asennusohjeet, nettisivustot, uutiskirjeet, tiedotteet, tuotekuvaukset, sosiaalinen media, mainokset.
Yksityis-sihteerinä matkoilla tulkkauskokemusta autoalalta(Mercedes Benz/Daimler).
Valmis matkustamaan myös ulkomailla.
Siirry hakusivulle »
Kääntäjä, Tulkki, Oikolukija, Kielenopettaja, Mentori
1) Jätä yhteydenotto Tee suora yhteydenotto tekijän profiilista.
2) Tavoita sopiva tekijä Yhteydenottoosi vastataan mahdollisimman pian, yleensä 1–2 päivän sisällä. Kiireellisessä asiassa soita tekijälle.
3) Sovi työstä Sopivan tekijän löydettyäsi sovi työn suorittamisen yksityiskohdista suoraan hänen kanssaan.
Avoimella yhteydenottopyynnöllä tavoitat myös tekijät, joilla ei ole palveluprofiilia. Kieliparista riippuen saat useita tarjouksia, joita voit vertailla keskenään. Saat tarjoukset sähköpostiisi ja ne myös kootaan käyttäjätilillesi.
Jätä tarjouspyyntö kaikille »