Kirjaudu sisään

Eikö sinulla ole käyttäjätiliä? Rekisteröidy nyt

Unohtuiko salasanasi?

Rekisteröityminen kielipalvelun tekijäksi & toimistoksi

Salasana luodaan automaattisesti ja se lähetetään sähköpostiisi. Voit halutessasi vaihtaa salasanan uuteen.

Photo

Maarit Manninen / SONATOR OY

Asiatekstikääntäjä,


Tampere LinkedIn Verkkosivut

englanti-suomiruotsi-suomisaksa-suomi


KääntäjäMentoriOikolukijaTulkki


Suora yhteys Kysy hinnat Nopea asiointi


Ota yhteyttä

Ota yhteyttä

    Jätä yhteydenotto tälle tekijälle. Tiedustele esim. työn hintaa ja aikataulua. Viesti ei näy julkisesti. Sen saa vain tämä tekijä. Vastausaika on yleensä 1–2 päivää.

    Asia on
    KäännösTulkkaus/etätulkkausOikolukuKielenopetusMentorointiJokin muu asia

    Milloin asia pitää olla valmis (voit jättää myös tyhjäksi)

    • Baabelia ei ota vastuuta kielipalveluprofiilin tietojen oikeellisuudesta. Emme myöskään ole osapuolena toimeksiannoissa.

    • Mikäli asiallasi on kiire, soita suoraan tekijälle! Katso puhelinnumerot

    Erikoisalat:

    Tekniset käännökset
    • ajoneuvotekniikka
    • kiskokulkuneuvot ja rautatietekniikka
    • LVI-, mittaus- ja säätötekniikka
    • kone- ja sähkötekniikka
    • valmistustekniikka ja työstökoneet
    • valaistustekniikka
    • avaruustekniikka
    • turvatekniikka, henkilösuojaimet, työ- ja paloturvallisuus
    • sähkö- ja magneettikentät, ympäristöterveys
    • puutarha- ja kodinkoneet
    • maatalouskoneet, siirtokoneet ja muut raskaat ajoneuvot
    • tietotekniikka ja ohjelmistot
    • pakkaustekniikka
    • louhinta ja materiaalinkäsittely
    • paperi- ja metsäkoneet
    • prosessi- ja tehdasautomaatio

    Markkinointitekstien käännökset
    • lehdistötiedotteet
    • esitetekstit
    • vuosikertomukset
    • verkkosisällöt
    • artikkelit, uutiskirjeet ja asiakaslehdet

    Kielipalvelun alat:

    Asiatekstikääntäjä

    Palvelu ja saatavuus:

    24 tunnin sisällä
    Yrityksen nimi: SONATOR OY
    Oikolukupalvelu: Kyllä
    Äidinkieli: suomi

    Puhelinnumero: Onko asiallasi kiire?

      Katso tiedot

    Ei ole yhdentekevää, kuka tekstisi kääntää:
    osana Sonatorin kolmen hengen kääntäjätiimiä varmistan, ettei sinun tarvitse hävetä käännöksiäsi.
    Tiimimme tarjoaa teknisten ja markkinointitekstien käännöksiä kielipareissa saksa/englanti/ruotsi-suomi jo yli 40 vuoden kokemuksella.
    Käyttö- ja asennusohjeiden, käyttöturva- ja huoltotiedotteiden ja muun teknisen dokumentaation ohella meiltä sujuvat myös verkkosivujen sisällöt, esitteet, tuoteluettelot, lehdistötiedotteet, uutiskirjeet, vuosikertomukset ja muut markkinoinnin ja yritysviestinnän tekstit.

    Saat meiltä valmiin, toisen ammattikääntäjän oikolukeman tekstin, joka on sopeutettu palvelemaan käyttötarkoitustaan ja lokalisoitu tarvittavassa määrin kohdekulttuuriin. Mielellämme huomioimme asiakkaiden toiveet ja muutosehdotukset tekstin suhteen ja myös tarkistamme painovedoksen

    Referenssit :

    Asiakkaina ajoneuvojen, varaosien, teknisten tuotteiden, koneiden ja laitteiden maahantuojat, valmistajat, markkinoijat ja myyjät.

    Koulutus

    -

    Tampereen yliopisto, saksan ja ruotsin kääntäminen ja tulkkaus,
    Jyväskylän yliopisto, saksan kieli ja venäjän kieli ja kirjallisuus

    Kokemus

    -

    Teknisten tekstien kääntäjänä Sonatorissa päätoimisesti vuodesta 1997.
    Käyttö-ja huolto-ohjeet, tekniset esitteet, verkkosisällöt, ohjelmalistaukset, tiedotteet yms.

    Päivitetty: 17.06.2024

    Siirry hakusivulle »

    Kääntäjä, Tulkki, Oikolukija, Kielenopettaja, Mentori


    Kielten osaaja: Tee oma palveluprofiili

    Auta asiakkaita löytämään palvelusi. Saat uusia työmahdollisuuksia. Aloita nyt »