Maarit Manninen / SONATOR OY

Kielipalvelu:  

Pääalat:

-- Asiatekstikääntäjä


Kaikki alat
Asiatekstikääntäjä
Oikoluku / kielentarkistus (kohdekieli) Kyllä
Maa Finland
Kaupunki / maakunta Tampere
Etäisyys 203 Kilometriä

Maarit Manninen / SONATOR OY

Ei ole yhdentekevää, kuka tekstisi kääntää:
osana Sonatorin kolmen hengen kääntäjätiimiä varmistan, ettei sinun tarvitse hävetä käännöksiäsi.
Tiimimme tarjoaa teknisten ja markkinointitekstien käännöksiä kielipareissa saksa/englanti/ruotsi-suomi jo yli 40 vuoden kokemuksella.
Käyttö- ja asennusohjeiden, käyttöturva- ja huoltotiedotteiden ja muun teknisen dokumentaation ohella meiltä sujuvat myös verkkosivujen sisällöt, esitteet, tuoteluettelot, lehdistötiedotteet, uutiskirjeet, vuosikertomukset ja muut markkinoinnin ja yritysviestinnän tekstit.

Saat meiltä valmiin, toisen ammattikääntäjän oikolukeman tekstin, joka on sopeutettu palvelemaan käyttötarkoitustaan ja lokalisoitu tarvittavassa määrin kohdekulttuuriin. Mielellämme huomioimme asiakkaiden toiveet ja muutosehdotukset tekstin suhteen ja myös tarkistamme painovedoksen

Kielipalvelun käyttäjä: Jätä arvio saamastasi palvelusta

Jätä arvio/suositus saamastasi palvelusta. Arvion jättäminen edellyttää sähköpostiosoitteesi antamista. Osoitetta ei julkaista.

7 + 7 =

Kielipalveluntarjoajan tiedot


Maarit Manninen / SONATOR OY

Ei ole yhdentekevää, kuka tekstisi kääntää:
osana Sonatorin kolmen hengen kääntäjätiimiä varmistan, ettei sinun tarvitse hävetä käännöksiäsi.
Tiimimme tarjoaa teknisten ja markkinointitekstien käännöksiä kielipareissa saksa/englanti/ruotsi-suomi jo yli 40 vuoden kokemuksella.
Käyttö- ja asennusohjeiden, käyttöturva- ja huoltotiedotteiden ja muun teknisen dokumentaation ohella meiltä sujuvat myös verkkosivujen sisällöt, esitteet, tuoteluettelot, lehdistötiedotteet, uutiskirjeet, vuosikertomukset ja muut markkinoinnin ja yritysviestinnän tekstit.

Saat meiltä valmiin, toisen ammattikääntäjän oikolukeman tekstin, joka on sopeutettu palvelemaan käyttötarkoitustaan ja lokalisoitu tarvittavassa määrin kohdekulttuuriin. Mielellämme huomioimme asiakkaiden toiveet ja muutosehdotukset tekstin suhteen ja myös tarkistamme painovedoksen


Verkkosivut Sivut
LinkedIn Sivut
Yritys / käännöstoimisto SONATOR OY
Äidinkieli suomi
Koulutus

Tampereen yliopisto, saksan ja ruotsin kääntäminen ja tulkkaus,
Jyväskylän yliopisto, saksan kieli ja venäjän kieli ja kirjallisuus

Työkokemus (tulkkaukset / käännökset)

Teknisten tekstien kääntäjänä Sonatorissa päätoimisesti vuodesta 1997.
Käyttö-ja huolto-ohjeet, tekniset esitteet, verkkosisällöt, ohjelmalistaukset, tiedotteet yms.

Referenssit

Asiakkaina ajoneuvojen, varaosien, teknisten tuotteiden, koneiden ja laitteiden maahantuojat, valmistajat, markkinoijat ja myyjät.

Kieliparin suunta molempiin suuntiin Ei
Tulkkaus (pääala) --
Käännös (pääala) Asiatekstikääntäjä
Kaikki alat
Asiatekstikääntäjä
Erikoisalat

Tekniset käännökset
• ajoneuvotekniikka
• kiskokulkuneuvot ja rautatietekniikka
• LVI-, mittaus- ja säätötekniikka
• kone- ja sähkötekniikka
• valmistustekniikka ja työstökoneet
• valaistustekniikka
• avaruustekniikka
• turvatekniikka, henkilösuojaimet, työ- ja paloturvallisuus
• sähkö- ja magneettikentät, ympäristöterveys
• puutarha- ja kodinkoneet
• maatalouskoneet, siirtokoneet ja muut raskaat ajoneuvot
• tietotekniikka ja ohjelmistot
• pakkaustekniikka
• louhinta ja materiaalinkäsittely
• paperi- ja metsäkoneet
• prosessi- ja tehdasautomaatio

Markkinointitekstien käännökset
• lehdistötiedotteet
• esitetekstit
• vuosikertomukset
• verkkosisällöt
• artikkelit, uutiskirjeet ja asiakaslehdet

Oikoluku / kielentarkistus (kohdekieli) Kyllä
Maa Finland
Kaupunki / maakunta Tampere
Etäisyys 203 Kilometriä
Sijainti Tampere
Kielipari: kielestä (alkukieli)
kieleen (kohdekieli)  
Maarit Manninen / SONATOR OY

Kielipalvelu:  

Ei ole yhdentekevää, kuka tekstisi kääntää:
osana Sonatorin kolmen hengen kääntäjätiimiä varmistan, ettei sinun tarvitse hävetä käännöksiäsi.
Tiimimme tarjoaa teknisten ja markkinointitekstien käännöksiä kielipareissa saksa/englanti/ruotsi-suomi jo yli 40 vuoden kokemuksella.
Käyttö- ja asennusohjeiden, käyttöturva- ja huoltotiedotteiden ja muun teknisen dokumentaation ohella meiltä sujuvat myös verkkosivujen sisällöt, esitteet, tuoteluettelot, lehdistötiedotteet, uutiskirjeet, vuosikertomukset ja muut markkinoinnin ja yritysviestinnän tekstit.

Saat meiltä valmiin, toisen ammattikääntäjän oikolukeman tekstin, joka on sopeutettu palvelemaan käyttötarkoitustaan ja lokalisoitu tarvittavassa määrin kohdekulttuuriin. Mielellämme huomioimme asiakkaiden toiveet ja muutosehdotukset tekstin suhteen ja myös tarkistamme painovedoksen



    Saatavuus: 24 tunnin sisällä
Puhelinnumero

+35833446267
Verkkosivut Sivut
LinkedIn Sivut
Yritys / käännöstoimisto SONATOR OY
Äidinkieli suomi
Koulutus

Tampereen yliopisto, saksan ja ruotsin kääntäminen ja tulkkaus,
Jyväskylän yliopisto, saksan kieli ja venäjän kieli ja kirjallisuus

Työkokemus (tulkkaukset / käännökset)

Teknisten tekstien kääntäjänä Sonatorissa päätoimisesti vuodesta 1997.
Käyttö-ja huolto-ohjeet, tekniset esitteet, verkkosisällöt, ohjelmalistaukset, tiedotteet yms.

Referenssit

Asiakkaina ajoneuvojen, varaosien, teknisten tuotteiden, koneiden ja laitteiden maahantuojat, valmistajat, markkinoijat ja myyjät.

Kieliparin suunta molempiin suuntiin Ei
Tulkkaus (pääala) --
Käännös (pääala) Asiatekstikääntäjä
Kaikki alat
Asiatekstikääntäjä
Erikoisalat

Tekniset käännökset
• ajoneuvotekniikka
• kiskokulkuneuvot ja rautatietekniikka
• LVI-, mittaus- ja säätötekniikka
• kone- ja sähkötekniikka
• valmistustekniikka ja työstökoneet
• valaistustekniikka
• avaruustekniikka
• turvatekniikka, henkilösuojaimet, työ- ja paloturvallisuus
• sähkö- ja magneettikentät, ympäristöterveys
• puutarha- ja kodinkoneet
• maatalouskoneet, siirtokoneet ja muut raskaat ajoneuvot
• tietotekniikka ja ohjelmistot
• pakkaustekniikka
• louhinta ja materiaalinkäsittely
• paperi- ja metsäkoneet
• prosessi- ja tehdasautomaatio

Markkinointitekstien käännökset
• lehdistötiedotteet
• esitetekstit
• vuosikertomukset
• verkkosisällöt
• artikkelit, uutiskirjeet ja asiakaslehdet

Oikoluku / kielentarkistus (kohdekieli) Kyllä
Maa Finland
Kaupunki / maakunta Tampere
Etäisyys 203 Kilometriä
Sijainti Tampere
Kielipari: kielestä (alkukieli)
kieleen (kohdekieli)  
Avaa Google-kartta

Palvelun sijaintitiedot


Lisää kielipalveluntarjoajia