Kirjaudu sisään

Eikö sinulla ole käyttäjätiliä? Rekisteröidy nyt!

Unohtuiko salasanasi?

Rekisteröityminen kielipalvelun tekijäksi & toimistoksi

Salasana luodaan automaattisesti ja se lähetetään sähköpostiisi. Voit halutessasi vaihtaa salasanan uuteen.

Photo

Maarit Manninen / SONATOR OY

Asiatekstikääntäjä,


Tampere LinkedIn Verkkosivut

englanti-suomiruotsi-suomisaksa-suomi


KäännöspalveluOikolukupalvelu

Erikoisalat:

Tekniset käännökset
• ajoneuvotekniikka
• kiskokulkuneuvot ja rautatietekniikka
• LVI-, mittaus- ja säätötekniikka
• kone- ja sähkötekniikka
• valmistustekniikka ja työstökoneet
• valaistustekniikka
• avaruustekniikka
• turvatekniikka, henkilösuojaimet, työ- ja paloturvallisuus
• sähkö- ja magneettikentät, ympäristöterveys
• puutarha- ja kodinkoneet
• maatalouskoneet, siirtokoneet ja muut raskaat ajoneuvot
• tietotekniikka ja ohjelmistot
• pakkaustekniikka
• louhinta ja materiaalinkäsittely
• paperi- ja metsäkoneet
• prosessi- ja tehdasautomaatio

Markkinointitekstien käännökset
• lehdistötiedotteet
• esitetekstit
• vuosikertomukset
• verkkosisällöt
• artikkelit, uutiskirjeet ja asiakaslehdet

Kielipalvelun alat:

Asiatekstikääntäjä

Palvelu ja saatavuus:

24 tunnin sisällä
Yrityksen nimi: SONATOR OY
Oikolukupalvelu: Kyllä
Äidinkieli: suomi

Puhelinnumero: Näkyy vain sisään kirjautuneille käyttäjille. Jätä tarjouspyyntö/ilmoitus tai rekisteröidy.

Ei ole yhdentekevää, kuka tekstisi kääntää:
osana Sonatorin kolmen hengen kääntäjätiimiä varmistan, ettei sinun tarvitse hävetä käännöksiäsi.
Tiimimme tarjoaa teknisten ja markkinointitekstien käännöksiä kielipareissa saksa/englanti/ruotsi-suomi jo yli 40 vuoden kokemuksella.
Käyttö- ja asennusohjeiden, käyttöturva- ja huoltotiedotteiden ja muun teknisen dokumentaation ohella meiltä sujuvat myös verkkosivujen sisällöt, esitteet, tuoteluettelot, lehdistötiedotteet, uutiskirjeet, vuosikertomukset ja muut markkinoinnin ja yritysviestinnän tekstit.

Saat meiltä valmiin, toisen ammattikääntäjän oikolukeman tekstin, joka on sopeutettu palvelemaan käyttötarkoitustaan ja lokalisoitu tarvittavassa määrin kohdekulttuuriin. Mielellämme huomioimme asiakkaiden toiveet ja muutosehdotukset tekstin suhteen ja myös tarkistamme painovedoksen

Referenssit:

Asiakkaina ajoneuvojen, varaosien, teknisten tuotteiden, koneiden ja laitteiden maahantuojat, valmistajat, markkinoijat ja myyjät.

Koulutus

-

Tampereen yliopisto, saksan ja ruotsin kääntäminen ja tulkkaus,
Jyväskylän yliopisto, saksan kieli ja venäjän kieli ja kirjallisuus

Kokemus

-

Teknisten tekstien kääntäjänä Sonatorissa päätoimisesti vuodesta 1997.
Käyttö-ja huolto-ohjeet, tekniset esitteet, verkkosisällöt, ohjelmalistaukset, tiedotteet yms.