Kirjaudu sisään

Eikö sinulla ole käyttäjätiliä? Rekisteröidy nyt

Unohtuiko salasanasi?

Rekisteröityminen kielipalvelun tekijäksi & toimistoksi

Salasana luodaan automaattisesti ja se lähetetään sähköpostiisi. Voit halutessasi vaihtaa salasanan uuteen.

Photo

Kaisa Paavilainen

Asiatekstikääntäjä,


Urheilukatu 6-8 A LinkedIn Verkkosivut

ranska-suomi


KääntäjäOikolukijaTulkki/etätulkki


Suora yhteys Kysy hinnat Nopea asiointi


Ota yhteyttä

Ota yhteyttä

    Jätä tarjouspyyntö tälle tekijälle. Se on maksutonta. Tiedustele esimerkiksi työn hintaa ja aikataulua. Viesti ei näy julkisesti. Sen saa vain tämä tekijä.


    Asia on
    KäännösTulkkaus (esim. Zoom, Teams, Google Meet)OikolukuKielenopetusJokin muu asia

    Milloin asia pitää olla valmis (voit jättää myös tyhjäksi)

    Baabelia ei ota vastuuta kielipalveluprofiilin tietojen oikeellisuudesta. Tiedot perustuvat tekijän antamiin tietoihin. Mikäli kaipaaat lisätietoja tekijästä, kysy niitä suoraan häneltä.

    Erikoisalat:

    Media, kulttuuri, taide, muotoilu, kirjallisuus, politiikka, hallinto, markkinointi, yhteiskunta.

    Kielipalvelun alat:

    Asioimistulkki
    Asiatekstikääntäjä
    Kaunokirjallisuuden kääntäjä
    Tietokirjallisuuden kääntäjä

    Palvelu ja saatavuus:

    Heti (mikäli vain aikatauluuni sopii)
    Oikolukupalvelu: Kyllä
    Äidinkieli: suomi

    Puhelinnumero: Numero näkyy sisään kirjautuneelle käyttäjälle. Jätä ilmoitus ja saat tunnukset sivustolle: Jätä ilmoitus

    Tarjoan joustavia ja ammattitaitoisia käännös- ja tulkkauspalveluja ranskasta suomeen.
    Toimin myös kielitaitoisena kongressiavustajana kansainvälisissä kongresseissa.

    Olen kääntänyt:
    – artikkeleja,
    – markkinointimateriaaleja,
    – tekstejä nettisivuille,
    – tiedotteita,
    – kirjeenvaihtoa.

    Referenssit :

    Elle-lehti
    Benelux-instituutti
    Suomi-Ranska -yhdistysten liitto
    InterAxionsPlus Oy
    EU:n Leader-ohjelma

    Koulutus

    -

    VTM (viestintä), Helsingin yliopisto (2008), pääaine: viestintä, sivuaineet: ranskalainen filologia, valtio-oppi, elokuva- ja televisiotiede.

    Olen opiskellut kaunokirjallisuuden kääntämistä Helsingin yliopiston lisäksi Nuoren Voiman Liitossa.

    Kokemus

    -

    Olen kääntänyt artikkeleita Elle-lehteen sekä erilaisia tekstejä ranskasta suomeen työskennellessäni Suomen Benelux-instituutissa Belgiassa, Suomi-Ranska -yhdistysten liitossa ja ulkoasiainministeriössä.

    Olen tulkannut ranskalaiselle radiotoimittajalle Suomessa.


    Siirry hakusivulle » Kääntäjä, Tulkki, Oikolukija, Kielenopettaja


    Haluatko tavoittaa kerralla useat tekijät?

    Avoimella yhteydenottopyynnöllä tavoitat myös tekijät, joilla ei ole palveluprofiilia. Kieliparista riippuen saat useita tarjouksia, joita voit vertailla keskenään. Tarjoukset lähetetään sähköpostiisi. Ne myös kootaan yhteen näkymään Baabeliaan käyttäjätilillesi.
    Jätä tarjouspyyntö kaikille »