Julia Seiteri

Suomi-Espanja – käännöspalvelu, kielipalvelu

Kielipalvelu:  

Pääalat:

Asioimistulkki Asiatekstikääntäjä


Kaikki alat
Asioimistulkki
Asiatekstikääntäjä
Kaunokirjallisuuden kääntäjä
Tietokirjallisuuden kääntäjä
Oikoluku / kielentarkistus (kohdekieli) Kyllä
Etäisyys

Julia Seiteri

Tarjoan freelancer-käännöstöitä kielillä espanja-suomi ja suomi-espanja. Olen tehnyt töitä erilaisten käännöstöiden, nettisivujen Copywriting-palveluiden ja SEO-editoinnin parissa elokuusta 2018 lähtien. Olen työskennellyt ympäri maailmaa Espanjasta Chileen ja Meksikoon ja espanjan kielen taito ja sen kulttuurilliset vivahteet ovat kartuttaneet kokemusta espanjan kielen kääntäjänä ja tulkkaajana lähes natiivin tasolle. Äidinkieleni suomi, sekä kotona ja töissä puhuttava espanja tekevät päivittäisestä espanja-suomi -kommunikaatiosta sujuvaa ja värikästä.

Kielipalvelun käyttäjä: Jätä arvio saamastasi palvelusta

Jätä arvio/suositus saamastasi palvelusta. Arvion jättäminen edellyttää sähköpostiosoitteesi antamista. Osoitetta ei julkaista.

8 + 6 =

Kielipalveluntarjoajan tiedot


Julia Seiteri

Tarjoan freelancer-käännöstöitä kielillä espanja-suomi ja suomi-espanja. Olen tehnyt töitä erilaisten käännöstöiden, nettisivujen Copywriting-palveluiden ja SEO-editoinnin parissa elokuusta 2018 lähtien. Olen työskennellyt ympäri maailmaa Espanjasta Chileen ja Meksikoon ja espanjan kielen taito ja sen kulttuurilliset vivahteet ovat kartuttaneet kokemusta espanjan kielen kääntäjänä ja tulkkaajana lähes natiivin tasolle. Äidinkieleni suomi, sekä kotona ja töissä puhuttava espanja tekevät päivittäisestä espanja-suomi -kommunikaatiosta sujuvaa ja värikästä.


LinkedIn linkedin.com/in/julia-seiteri-83636aa8
Äidinkieli Suomi
Koulutus

Matkailualan alempi ammattikorkeakoulututkinto (Haaga-Helia)

Työkokemus (tulkkaukset / käännökset)

Olen erikoistunut kääntämään terveyteen ja hyvinvointiin liittyviä tekstejä, mutta minulla on kokemusta myös nettisivujen ja lyhyiden tieteellisten tekstien kääntämisestä. Käännän tarvittaessa tekstejä lähes laidasta laitaan (virallisia asiakirjoja lukuunottamatta). Olen tehnyt yhteistyötä myös Lissabonin yliopiston arkkitehtuurin laitoksen opiskelijoiden ja ohjaajien kanssa ja kääntänyt heidän tutkimustöitään suomeksi.

Referenssit

Lissabonin yliopisto, Lissabon, Portugali / Mcontigo, Salamanca, Espanja

Kieliparin suunta molempiin suuntiin Kyllä
Tulkkaus (pääala) Asioimistulkki
Käännös (pääala) Asiatekstikääntäjä
Kaikki alat
Asioimistulkki
Asiatekstikääntäjä
Kaunokirjallisuuden kääntäjä
Tietokirjallisuuden kääntäjä
Erikoisalat

Terveys, matkailu, hyvinvointi, liikunta, tutkimustyöt, psykologia

Oikoluku / kielentarkistus (kohdekieli) Kyllä
Etäisyys
Sijainti Meksiko
Kielipari: kielestä (alkukieli)
kieleen (kohdekieli)  
Julia Seiteri

Kielipalvelu:  

Tarjoan freelancer-käännöstöitä kielillä espanja-suomi ja suomi-espanja. Olen tehnyt töitä erilaisten käännöstöiden, nettisivujen Copywriting-palveluiden ja SEO-editoinnin parissa elokuusta 2018 lähtien. Olen työskennellyt ympäri maailmaa Espanjasta Chileen ja Meksikoon ja espanjan kielen taito ja sen kulttuurilliset vivahteet ovat kartuttaneet kokemusta espanjan kielen kääntäjänä ja tulkkaajana lähes natiivin tasolle. Äidinkieleni suomi, sekä kotona ja töissä puhuttava espanja tekevät päivittäisestä espanja-suomi -kommunikaatiosta sujuvaa ja värikästä.



    Saatavuus: Heti (mikäli vain aikatauluuni sopii)
Puhelinnumero
+358823711925
LinkedIn linkedin.com/in/julia-seiteri-83636aa8
Äidinkieli Suomi
Koulutus

Matkailualan alempi ammattikorkeakoulututkinto (Haaga-Helia)

Työkokemus (tulkkaukset / käännökset)

Olen erikoistunut kääntämään terveyteen ja hyvinvointiin liittyviä tekstejä, mutta minulla on kokemusta myös nettisivujen ja lyhyiden tieteellisten tekstien kääntämisestä. Käännän tarvittaessa tekstejä lähes laidasta laitaan (virallisia asiakirjoja lukuunottamatta). Olen tehnyt yhteistyötä myös Lissabonin yliopiston arkkitehtuurin laitoksen opiskelijoiden ja ohjaajien kanssa ja kääntänyt heidän tutkimustöitään suomeksi.

Referenssit

Lissabonin yliopisto, Lissabon, Portugali / Mcontigo, Salamanca, Espanja

Kieliparin suunta molempiin suuntiin Kyllä
Tulkkaus (pääala) Asioimistulkki
Käännös (pääala) Asiatekstikääntäjä
Kaikki alat
Asioimistulkki
Asiatekstikääntäjä
Kaunokirjallisuuden kääntäjä
Tietokirjallisuuden kääntäjä
Erikoisalat

Terveys, matkailu, hyvinvointi, liikunta, tutkimustyöt, psykologia

Oikoluku / kielentarkistus (kohdekieli) Kyllä
Etäisyys
Sijainti Meksiko
Kielipari: kielestä (alkukieli)
kieleen (kohdekieli)  
Avaa Google-kartta

Palvelun sijaintitiedot


Lisää kielipalveluntarjoajia