Johanna Korhonen

no-image-20793

Kielipalvelu:  

Pääalat:

-- Asiatekstikääntäjä


Kaikki alat
Asiatekstikääntäjä
Av-kääntäjä
Kaunokirjallisuuden kääntäjä
Tietokirjallisuuden kääntäjä
Oikoluku / kielentarkistus (kohdekieli) Kyllä
Etäisyys

Johanna Korhonen

Olen opetellut saksan kielen itsenäisesti ja puhun ja kirjoitan sitä sujuvasti. Olen kääntänyt tietoteknillisiä asennus- ja ohjedokumentteja ulkomaille saksa-suomi kieliparilla, jotka ovat vähintään 50 sivun mittaisia. Käännän myös pienempiä tekstejä, kaikki aihealueet tervetulleita. Pääosaamiseni on tietoteknillisissä käännöstöissä.

Kielipalvelun käyttäjä: Jätä arvio saamastasi palvelusta

Jätä arvio/suositus saamastasi palvelusta. Arvion jättäminen edellyttää sähköpostiosoitteesi antamista. Osoitetta ei julkaista.

3 + 9 =

Kielipalveluntarjoajan tiedot


Johanna Korhonen

Olen opetellut saksan kielen itsenäisesti ja puhun ja kirjoitan sitä sujuvasti. Olen kääntänyt tietoteknillisiä asennus- ja ohjedokumentteja ulkomaille saksa-suomi kieliparilla, jotka ovat vähintään 50 sivun mittaisia. Käännän myös pienempiä tekstejä, kaikki aihealueet tervetulleita. Pääosaamiseni on tietoteknillisissä käännöstöissä.


Äidinkieli Suomi
Koulutus

Tietotekniikan insinööri

Työkokemus (tulkkaukset / käännökset)

- Tietoteknillisten asennus- ja ohjedokumenttien (yli 50 sivua) käännöskokemus yli 2 vuotta
- Kääntäjänä kahdella eri palveluntarjoajalla, jonka kautta kääntänyt erilaisia mainostekstejä, IT-alan tekstejä, ohjekirjoja ym.

Kieliparin suunta molempiin suuntiin Kyllä
Tulkkaus (pääala) --
Käännös (pääala) Asiatekstikääntäjä
Kaikki alat
Asiatekstikääntäjä
Av-kääntäjä
Kaunokirjallisuuden kääntäjä
Tietokirjallisuuden kääntäjä
Erikoisalat

IT, tietotekniikka, kulttuuri, vapaa-aika, mainosteksti, ruoka

Oikoluku / kielentarkistus (kohdekieli) Kyllä
Etäisyys
Sijainti pirkkala
Kielipari: kielestä (alkukieli)
kieleen (kohdekieli)  
Johanna Korhonen

Kielipalvelu:  

Olen opetellut saksan kielen itsenäisesti ja puhun ja kirjoitan sitä sujuvasti. Olen kääntänyt tietoteknillisiä asennus- ja ohjedokumentteja ulkomaille saksa-suomi kieliparilla, jotka ovat vähintään 50 sivun mittaisia. Käännän myös pienempiä tekstejä, kaikki aihealueet tervetulleita. Pääosaamiseni on tietoteknillisissä käännöstöissä.



    Saatavuus: Heti (mikäli vain aikatauluuni sopii)
Puhelinnumero

+358468470203
Äidinkieli Suomi
Koulutus

Tietotekniikan insinööri

Työkokemus (tulkkaukset / käännökset)

- Tietoteknillisten asennus- ja ohjedokumenttien (yli 50 sivua) käännöskokemus yli 2 vuotta
- Kääntäjänä kahdella eri palveluntarjoajalla, jonka kautta kääntänyt erilaisia mainostekstejä, IT-alan tekstejä, ohjekirjoja ym.

Kieliparin suunta molempiin suuntiin Kyllä
Tulkkaus (pääala) --
Käännös (pääala) Asiatekstikääntäjä
Kaikki alat
Asiatekstikääntäjä
Av-kääntäjä
Kaunokirjallisuuden kääntäjä
Tietokirjallisuuden kääntäjä
Erikoisalat

IT, tietotekniikka, kulttuuri, vapaa-aika, mainosteksti, ruoka

Oikoluku / kielentarkistus (kohdekieli) Kyllä
Etäisyys
Sijainti pirkkala
Kielipari: kielestä (alkukieli)
kieleen (kohdekieli)  
Avaa Google-kartta

Palvelun sijaintitiedot


Lisää kielipalveluntarjoajia