Kirjaudu sisään

Eikö sinulla ole käyttäjätiliä? Rekisteröidy nyt

Unohtuiko salasanasi?

Rekisteröityminen kielipalvelun tekijäksi & toimistoksi

Salasana luodaan automaattisesti ja se lähetetään sähköpostiisi. Voit halutessasi vaihtaa salasanan uuteen.

Photo

Jarkko Latvala

Asiatekstikääntäjä,


Kuusamo LinkedIn Verkkosivut

englanti-suomi


KääntäjäMentori


Suora yhteys Kysy hinnat Nopea asiointi


Ota yhteyttä

Ota yhteyttä

    Jätä yhteydenotto tälle tekijälle. Tiedustele esim. työn hintaa ja aikataulua. Viesti ei näy julkisesti. Sen saa vain tämä tekijä. Vastausaika on yleensä 1–2 päivää.

    Asia on
    KäännösTulkkaus/etätulkkausOikolukuKielenopetusMentorointiJokin muu asia

    Milloin asia pitää olla valmis (voit jättää myös tyhjäksi)

    Baabelia ei ota vastuuta kielipalveluprofiilin tietojen oikeellisuudesta.

    + Voit jättää tämän viestin lisäksi viestin myös muillekin tekijöille. Näin herätät lisää kiinnostusta. Katso tekijät
    ++ Mikäli asiallasi on kiire, soita suoraan tekijälle!

    Erikoisalat:

    Elokuvat, asiatekstitykset

    Kielipalvelun alat:

    Av-kääntäjä

    Palvelu ja saatavuus:

    Heti (mikäli vain aikatauluuni sopii)
    Oikolukupalvelu: --
    Äidinkieli: Suomi

    Puhelinnumero: Numero näkyy sisään kirjautuneelle käyttäjälle. Kirjaudu sisään.

    Olen kokenut kääntäjä ja kääntänyt miljoonia sanoja englannista suomeen. Ota yhteyttä minuun käännöstarpeissasi, niin toimitan sinulle sujuvan ja tarpeitasi vastaavan käännöksen tekstistäsi! Olen vapaana sopimuksen mukaan.

    Referenssit :

    Olen sitoutunut niin omalta osaltani kuin usein vaitiolosopimuksin olemaan paljastamatta mitään asiakkaistani. Yleisellä tasolla työtäni näkee yleisimmin mainoksissa, elokuvissa, lehtiuutisissa, erilaisilla sivustoilla ja suurten IT-toimijoiden ohjelmissa.

    Koulutus

    at -

    Filosofian maisteri (pääaine englanti, sivuaineet Tietotekniikka, Valtio-oppi, Filosofia), Kielenkääntäjäkoulutus, Verkkotuottajakoulutus, Flash-koulutus 2007, Technopolis Ventures Oulutech Oy

    Kokemus

    at -

    Ammattilaisurani aikana olen suorittanut satoja käännöstoimeksiantoja. Toimeksiantojen yhteenlaskettu sanamäärä on ollut useita miljoonia sanoja. Olen tehnyt mm. seuraavan tyyppisiä käännöksiä:
    Tutkimukset, raportit, tiedotteet, uutiset, valtion ja EU:n käännökset, yritysdokumentointi, EU-ohjelmat, projektien materiaalit, markkinointimateriaalit, kirjeenvaihto, koulutusmateriaalit, tietokoneohjelmien lokalisointi, tietotekniikka ja sen markkinointimateriaali, verkkosivut, tekniikka ja erilaiset käyttöohjeet, tulostimet ja skannerit, matkapuhelimet ja niihin liittyvä teknologia, autoteollisuus, kaivurit, rakennusteollisuus, betoniteollisuus, paperiteollisuus, huolto-ohjeistukset, puutarhalaitteet, sähkötekniikka, CV:t, koulutuspohjaiset verkkoanimaatiot, haasteet, sopimukset, lopputyöt, tv-sarjat, elokuvat ja matkailualaan liittyvä mainonta.


    Siirry hakusivulle »

    Kääntäjä, Tulkki, Oikolukija, Kielenopettaja, Mentori


    Näin palvelu toimii

    1) Jätä yhteydenotto Tee suora yhteydenotto tekijän profiilista.
    2) Tavoita sopiva tekijä Yhteydenottoosi vastataan mahdollisimman pian, yleensä 1–2 päivän sisällä. Kiireellisessä asiassa soita tekijälle.
    3) Sovi työstä Sopivan tekijän löydettyäsi sovi työn suorittamisen yksityiskohdista suoraan hänen kanssaan.


    Tavoita kerralla useat tekijät

    Avoimella yhteydenottopyynnöllä tavoitat myös tekijät, joilla ei ole palveluprofiilia. Kieliparista riippuen saat useita tarjouksia, joita voit vertailla keskenään. Saat tarjoukset sähköpostiisi ja ne myös kootaan käyttäjätilillesi.
    Jätä tarjouspyyntö kaikille »