Kirjaudu sisään

Eikö sinulla ole käyttäjätiliä? Suojattu reCAPTCHA-palvelun avulla. Rekisteröidy nyt

Unohtuiko salasanasi?

Rekisteröityminen kielipalvelun tekijäksi & toimistoksi

Salasana luodaan automaattisesti ja se lähetetään sähköpostiisi. Voit halutessasi vaihtaa salasanan uuteen. Suojattu reCAPTCHA-palvelun avulla.

Photo

Jarkko Latvala

Asiatekstikääntäjä,


Kuusamo LinkedIn Verkkosivut

englanti-suomi


KääntäjäMentori


Suora yhteys Kysy hinnat Nopea asiointi


Ota yhteyttä

Ota yhteyttä

    Jätä yhteydenotto tälle tekijälle. Tiedustele esim. työn hintaa ja aikataulua. Viesti ei näy julkisesti. Sen saa vain tämä tekijä. Vastausaika on yleensä 1–2 päivää.

    Asia on
    KäännösTulkkaus/etätulkkausOikolukuKielenopetusMentorointiJokin muu asia

    Milloin asia pitää olla valmis (voit jättää myös tyhjäksi)

    • Baabelia ei ota vastuuta kielipalveluprofiilin tietojen oikeellisuudesta. Emme myöskään ole osapuolena toimeksiannoissa.

    • Mikäli asiallasi on kiire, soita suoraan tekijälle! Katso puhelinnumerot


    Suojattu reCAPTCHA-palvelun avulla. / This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

    Erikoisalat:

    Elokuvat, asiatekstitykset

    Kielipalvelun alat:

    Av-kääntäjä

    Palvelu ja saatavuus:

    Heti (mikäli vain aikatauluuni sopii)
    Oikolukupalvelu: --
    Äidinkieli: Suomi

    Puhelinnumero: Onko asiallasi kiire?

      Katso tiedot

    Olen kokenut kääntäjä ja kääntänyt miljoonia sanoja englannista suomeen. Ota yhteyttä minuun käännöstarpeissasi, niin toimitan sinulle sujuvan ja tarpeitasi vastaavan käännöksen tekstistäsi! Olen vapaana sopimuksen mukaan.

    Referenssit :

    Olen sitoutunut niin omalta osaltani kuin usein vaitiolosopimuksin olemaan paljastamatta mitään asiakkaistani. Yleisellä tasolla työtäni näkee yleisimmin mainoksissa, elokuvissa, lehtiuutisissa, erilaisilla sivustoilla ja suurten IT-toimijoiden ohjelmissa.

    Koulutus

    -

    Filosofian maisteri (pääaine englanti, sivuaineet Tietotekniikka, Valtio-oppi, Filosofia), Kielenkääntäjäkoulutus, Verkkotuottajakoulutus, Flash-koulutus 2007, Technopolis Ventures Oulutech Oy

    Kokemus

    -

    Ammattilaisurani aikana olen suorittanut satoja käännöstoimeksiantoja. Toimeksiantojen yhteenlaskettu sanamäärä on ollut useita miljoonia sanoja. Olen tehnyt mm. seuraavan tyyppisiä käännöksiä:
    Tutkimukset, raportit, tiedotteet, uutiset, valtion ja EU:n käännökset, yritysdokumentointi, EU-ohjelmat, projektien materiaalit, markkinointimateriaalit, kirjeenvaihto, koulutusmateriaalit, tietokoneohjelmien lokalisointi, tietotekniikka ja sen markkinointimateriaali, verkkosivut, tekniikka ja erilaiset käyttöohjeet, tulostimet ja skannerit, matkapuhelimet ja niihin liittyvä teknologia, autoteollisuus, kaivurit, rakennusteollisuus, betoniteollisuus, paperiteollisuus, huolto-ohjeistukset, puutarhalaitteet, sähkötekniikka, CV:t, koulutuspohjaiset verkkoanimaatiot, haasteet, sopimukset, lopputyöt, tv-sarjat, elokuvat ja matkailualaan liittyvä mainonta.

    Päivitetty: 14.10.2023

    Siirry hakusivulle »

    Kääntäjä, Tulkki, Oikolukija, Kielenopettaja, Mentori


    Kielten osaaja: Tee oma palveluprofiili

    Auta asiakkaita löytämään palvelusi. Saat uusia työmahdollisuuksia. Aloita nyt »