Kirjaudu sisään

Eikö sinulla ole käyttäjätiliä? Suojattu reCAPTCHA-palvelun avulla. Rekisteröidy nyt

Unohtuiko salasanasi?

Rekisteröityminen kielipalvelun tekijäksi & toimistoksi

Salasana luodaan automaattisesti ja se lähetetään sähköpostiisi. Voit halutessasi vaihtaa salasanan uuteen. Suojattu reCAPTCHA-palvelun avulla.

Photo

Henric Rönnberg

Asiatekstikääntäjä,


Haapsalu, Viro LinkedIn Verkkosivut

englanti-suomi-englantiruotsi-suomi-ruotsi


KääntäjäMentori


Suora yhteys Kysy hinnat Nopea asiointi


Ota yhteyttä

Ota yhteyttä

    Jätä yhteydenotto tälle tekijälle. Tiedustele esim. työn hintaa ja aikataulua. Viesti ei näy julkisesti. Sen saa vain tämä tekijä. Vastausaika on yleensä 1–2 päivää.

    Asia on
    KäännösTulkkaus/etätulkkausOikolukuKielenopetusMentorointiJokin muu asia

    Milloin asia pitää olla valmis (voit jättää myös tyhjäksi)

    • Baabelia ei ota vastuuta kielipalveluprofiilin tietojen oikeellisuudesta. Emme myöskään ole osapuolena toimeksiannoissa.

    • Mikäli asiallasi on kiire, soita suoraan tekijälle! Katso puhelinnumerot


    Suojattu reCAPTCHA-palvelun avulla. / This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

    Erikoisalat:

    Autoilu, uutiskirjeet, lastenkirjallisuus, blogitekstit, uutistekstit, julkaisut, kirjeet, matkailu, kaunokirjallisuus, markkinointi

    Kielipalvelun alat:

    Asiatekstikääntäjä
    Kaunokirjallisuuden kääntäjä
    Tietokirjallisuuden kääntäjä

    Palvelu ja saatavuus:

    Heti (mikäli vain aikatauluuni sopii)
    Yrityksen nimi: J&R Translation OÜ
    Oikolukupalvelu: --
    Äidinkieli: suomi/ruotsi

    Puhelinnumero: Onko asiallasi kiire?

      Katso tiedot

    Olen omistautunut kaksikielinen kääntäjä ja runoilija, jolla on noin neljän vuoden käännöskokemus monista eri aloista (esim. kirjallisuus, markkinointi, media, autoilu, rakennus). Uusien asioiden innokas oppiminen yhdistettynä halukkuuteen selvittää kaikki asiakkaalle tärkeät asiat takaa laadukkaan käännöksen aiheesta kuin aiheesta. Erityisenä kiinnostuksenkohteenani on lastenkirjallisuuden kääntäminen, mutta käännän mielelläni myös esitteitä, lehtiartikkeleita ja muita asiatekstejä.
    Ensimmäinen runokokoelmani julkaistiin vuonna 2017. Aikaisemmat julkaisuni ovat omakustanteita sekä kaksi e-kirjaa.

    Koulutus

    -

    Stadin aikuisopisto / painotuotantoassistentti, 2015
    Laajasalon opisto / lehtitoimittajalinja, 2012
    Eiran aikuislukio, 2010
    YI Prakticum / elektroniikka ja tietoliikenne, 2003

    Kokemus

    -

    J&R Translation OÜ / osaomistaja, kääntäjä, 2018 –
    AdWired AG / Freelance-kääntäjä (englanti-suomi), 2020 –
    Käännöstoimisto translated / Freelance-kääntäjä (englanti-suomi ja suomi-ruotsi), 2019 –
    Käännöstoimisto Tekstipro / Freelance-kääntäjä (suomi-ruotsi-suomi, englanti-suomi ja englanti-ruotsi), 2018 –
    2016 – 2018 Vaihtelevia käännöstöitä, tekstisuunnittelua sekä graafista suunnittelua yrityksille ja yksityisasiakkaille. Näiden vuosien aikana julkaistiin myös ensimmäinen runokokoelmani. Aiemmat julkaisuni koostuvat pääosin omakustanteista ja kahdesta e-kirjasta.
    AutoAle Oy / Toimitus- ja käännöstyöt (englanti-suomi), 2012 – 2013

    Päivitetty: 17.09.2023

    Siirry hakusivulle »

    Kääntäjä, Tulkki, Oikolukija, Kielenopettaja, Mentori


    Kielten osaaja: Tee oma palveluprofiili

    Löydä uusia työmahdollisuuksia. Aloita nyt »