Heli Kasem

Korean kielen käännös- ja tulkkauspalvelut

Kielipari:  

Pääalat:

-- Asiatekstikääntäjä


Kaikki alat
Asiatekstikääntäjä
Av-kääntäjä
Kaunokirjallisuuden kääntäjä
Tietokirjallisuuden kääntäjä
Oikoluku / kielentarkistus (kohdekieli) --
Maa Sweden
Kaupunki / maakunta Stockholms län
Etäisyys 576 Kilometriä

Heli Kasem

Teen toimeksiannosta suomi-korea-suomi käännöksiä erilaisista teksteistä. Tarvittaessa ja aihealueesta riippuen myös englanti-korea-englanti onnistuu. Teen myös AV-käännöksiä. Asun tällä hetkellä Ruotsissa.

Kielipalvelun käyttäjä: Jätä arvio saamastasi palvelusta

Jätä arvio/suositus saamastasi palvelusta. Arvion jättäminen edellyttää sähköpostiosoitteesi antamista. Osoitetta ei julkaista.

4 + 3 =

Kielipalveluntarjoajan tiedot


Heli Kasem

Teen toimeksiannosta suomi-korea-suomi käännöksiä erilaisista teksteistä. Tarvittaessa ja aihealueesta riippuen myös englanti-korea-englanti onnistuu. Teen myös AV-käännöksiä. Asun tällä hetkellä Ruotsissa.


LinkedIn www.linkedin.com/in/heli-kasem-7002947/
Äidinkieli suomi
Koulutus

FM (Itä-Aasian tutkimus), VTM (sosiologia), 1,5 vuoden kieliopinnot (6/6 kurssia ohjelmassa Korean language and culture program, viimeisin Seoul National University) Etelä-Koreassa

Työkokemus (tulkkaukset / käännökset)

Olen työskennellyt osa-aikaisesti kesästä 2017 kääntäjänä ja lokalisoijana ruotsalaisessa yrityksessä. Noin 5 vuoden ura korealaisessa yrityksessä, jossa työkieli oli pääasiassa korea. Olen tehnyt freelancerina tulkkauksia, käännöksiä ja kielentarkastusta vuodesta 2007.

Referenssit

Ticmate AB, 에스앤유 커뮤니케이션 (SNU Communication), YLE, Poliisi, Rajavartiolaitos, tekstitykset dokumenttielokuvaan Five Star Existence (Sonja Lindén), koulutuspoliittinen raportti
koreaksi (tilaaja: Korea Institute for Curriculum and Evaluation)

Kieliparin suunta molempiin suuntiin Kyllä
Tulkkaus (pääala) --
Käännös (pääala) Asiatekstikääntäjä
Kaikki alat
Asiatekstikääntäjä
Av-kääntäjä
Kaunokirjallisuuden kääntäjä
Tietokirjallisuuden kääntäjä
Erikoisalat

Kulttuuri, yhteiskunta, matkailu.

Oikoluku / kielentarkistus (kohdekieli) --
Maa Sweden
Kaupunki / maakunta Stockholms län
Etäisyys 576 Kilometriä
Sijainti Täby Kyrkby, Täbyn kunta, Ruotsi
Kielipari: kielestä (alkukieli)
kieleen (kohdekieli)  
Heli Kasem

Tulkki / kielenkääntäjä:  

Teen toimeksiannosta suomi-korea-suomi käännöksiä erilaisista teksteistä. Tarvittaessa ja aihealueesta riippuen myös englanti-korea-englanti onnistuu. Teen myös AV-käännöksiä. Asun tällä hetkellä Ruotsissa.



    Saatavuus: Heti (mikäli vain aikatauluuni sopii)
Puhelinnumero
+358 40 0231641, +46 72 0041115
LinkedIn www.linkedin.com/in/heli-kasem-7002947/
Äidinkieli suomi
Koulutus

FM (Itä-Aasian tutkimus), VTM (sosiologia), 1,5 vuoden kieliopinnot (6/6 kurssia ohjelmassa Korean language and culture program, viimeisin Seoul National University) Etelä-Koreassa

Työkokemus (tulkkaukset / käännökset)

Olen työskennellyt osa-aikaisesti kesästä 2017 kääntäjänä ja lokalisoijana ruotsalaisessa yrityksessä. Noin 5 vuoden ura korealaisessa yrityksessä, jossa työkieli oli pääasiassa korea. Olen tehnyt freelancerina tulkkauksia, käännöksiä ja kielentarkastusta vuodesta 2007.

Referenssit

Ticmate AB, 에스앤유 커뮤니케이션 (SNU Communication), YLE, Poliisi, Rajavartiolaitos, tekstitykset dokumenttielokuvaan Five Star Existence (Sonja Lindén), koulutuspoliittinen raportti
koreaksi (tilaaja: Korea Institute for Curriculum and Evaluation)

Kieliparin suunta molempiin suuntiin Kyllä
Tulkkaus (pääala) --
Käännös (pääala) Asiatekstikääntäjä
Kaikki alat
Asiatekstikääntäjä
Av-kääntäjä
Kaunokirjallisuuden kääntäjä
Tietokirjallisuuden kääntäjä
Erikoisalat

Kulttuuri, yhteiskunta, matkailu.

Oikoluku / kielentarkistus (kohdekieli) --
Maa Sweden
Kaupunki / maakunta Stockholms län
Etäisyys 576 Kilometriä
Sijainti Täby Kyrkby, Täbyn kunta, Ruotsi
Kielipari: kielestä (alkukieli)
kieleen (kohdekieli)  
Avaa Google-kartta

Palvelun sijaintitiedot


Lisää kielipalveluntarjoajia