Kirjaudu sisään

Eikö sinulla ole käyttäjätiliä? Rekisteröidy nyt

Unohtuiko salasanasi?

Rekisteröityminen kielipalvelun tekijäksi & toimistoksi

Salasana luodaan automaattisesti ja se lähetetään sähköpostiisi. Voit halutessasi vaihtaa salasanan uuteen.

Photo

Hanna Sunnari

Kokenut asiatekstikääntäjä


Sastamala LinkedIn Verkkosivut

englanti-suomi-englantiruotsi-suomisaksa-suomi-saksa


KääntäjäOikolukija


Suora yhteys Kysy hinnat Nopea asiointi


Ota yhteyttä

Ota yhteyttä

    Jätä tarjouspyyntö tälle tekijälle. Se on maksutonta. Tiedustele esimerkiksi työn hintaa ja aikataulua. Viesti ei näy julkisesti. Sen saa vain tämä tekijä. Vastausaika on yleensä 1–2 päivää.


    Asia on
    KäännösTulkkaus/etätulkkausOikolukuKielenopetusJokin muu asia

    Milloin asia pitää olla valmis (voit jättää myös tyhjäksi)

    Baabelia ei ota vastuuta kielipalveluprofiilin tietojen oikeellisuudesta. Tiedot perustuvat tekijän antamiin tietoihin.

    Erikoisalat:

    Tekniset käännökset ja ohjelmistolokalisointi, tietokirjat, sopimukset, retkeily, liikunta ja hyvinvointi.

    Kielipalvelun alat:

    Asiatekstikääntäjä
    Kaunokirjallisuuden kääntäjä
    Tietokirjallisuuden kääntäjä

    Palvelu ja saatavuus:

    24 tunnin sisällä
    Yrityksen nimi: A-Sanat
    Laskutus: Oman/yrityksen y-tunnuksen kautta
    Oikolukupalvelu: kyllä
    Äidinkieli: suomi
    Palveluntarjoajan rooli: Yksityinen tai yritys

    Puhelinnumero: Numero näkyy sisään kirjautuneelle käyttäjälle. Kirjaudu sisään.

    Kokenut kääntäjä, joka kääntää tekstisi tarpeidesi mukaan. Työkieleni ovat englanti, saksa ja ruotsi.

    Aihealueita mm. tekniset käännökset ja ohjelmistolokalisointi, tietokirjat, sopimukset, retkeily, liikunta ja hyvinvointi. Sydäntä lähellä jooga ja musiikki.

    Nopeimmin tavoitat minut soittamalla tai lähettämällä WA-viestin.

    Referenssit :

    Calazo: retkeilyaiheiset tietokirjat (ruotsi-suomi)
    SAP Finland: ohjelmistolokalisointi (saksa-suomi, englanti-suomi)
    Imprimatur Ltd.: Škodan henkilöautojen, AGCOn maatalouskoneiden ja Triumpfin moottoripyörien käyttöohjeet ja markkinointitekstit

    Koulutus

    -

    Monikielinen viestintä (saksan kääntäminen), englantilainen filologia, tiedotusoppi, kaunokirjallinen kääntäminen, luova kirjoittaminen

    Kokemus

    -

    Inhouse-kääntäjä SIA euroscript Baltija 2009, kääntäjä/yrittäjä vuodesta 2010.


    Siirry hakusivulle »

    Kääntäjä, Tulkki, Oikolukija, Kielenopettaja


    Näin palvelu toimii

    1) Jätä yhteydenotto Tee suora yhteydenotto tekijän profiilista tai jätä avoin yhteydenottopyyntö ilmoituksena.
    2) Tavoita sopiva tekijä Yhteydenottoosi vastataan mahdollisimman pian, yleensä 1–2 päivän sisällä. Kiireellisessä asiassa soita tekijälle.
    3) Sovi työstä Sopivan tekijän löydettyäsi sovi työn suorittamisen yksityiskohdista suoraan hänen kanssaan.


    Tavoita kerralla useat tekijät

    Avoimella yhteydenottopyynnöllä tavoitat myös tekijät, joilla ei ole palveluprofiilia. Kieliparista riippuen saat useita tarjouksia, joita voit vertailla keskenään. Saat tarjoukset sähköpostiisi ja ne myös kootaan käyttäjätilillesi.
    Jätä tarjouspyyntö kaikille »