Kirjaudu sisään

Eikö sinulla ole käyttäjätiliä? Rekisteröidy nyt

Unohtuiko salasanasi?

Rekisteröityminen kielipalvelun tekijäksi & toimistoksi

Salasana luodaan automaattisesti ja se lähetetään sähköpostiisi. Voit halutessasi vaihtaa salasanan uuteen.

Photo

Elina Harjanne

Monikielisiä käännös- ja tulkkauspalveluita


Kittilä LinkedIn Verkkosivut

englanti-suomisaksa-suomisuomi-italia-suomisuomi-ranska-suomi


KääntäjäMentoriTulkki


Suora yhteys Kysy hinnat Nopea asiointi


Ota yhteyttä

Ota yhteyttä

    Jätä yhteydenotto tälle tekijälle. Tiedustele esim. työn hintaa ja aikataulua. Viesti ei näy julkisesti. Sen saa vain tämä tekijä. Vastausaika on yleensä 1–2 päivää.

    Asia on
    KäännösTulkkaus/etätulkkausOikolukuKielenopetusMentorointiJokin muu asia

    Milloin asia pitää olla valmis (voit jättää myös tyhjäksi)

    Baabelia ei ota vastuuta kielipalveluprofiilin tietojen oikeellisuudesta.

    + Voit jättää tämän viestin lisäksi viestin myös muillekin tekijöille. Näin herätät lisää kiinnostusta. Katso tekijät
    ++ Mikäli asiallasi on kiire, soita suoraan tekijälle!

    Erikoisalat:

    kauppa, talous, markkinointi, lääketiede, farmasia, tekniikka, patentit, oikeus, matkailu

    Kielipalvelun alat:

    Asioimistulkki
    Oikeustulkki
    Konferenssitulkki
    Asiatekstikääntäjä
    Auktorisoitu kääntäjä

    Palvelu ja saatavuus:

    Heti (mikäli vain aikatauluuni sopii)
    Yrityksen nimi: kielitoimisto Metafrastis tmi
    Laskutus: Oman/yrityksen y-tunnuksen kautta
    Äidinkieli: suomi
    Palveluntarjoajan rooli: Yksityinen tai yritys

    Puhelinnumero: Numero näkyy sisään kirjautuneelle käyttäjälle. Kirjaudu sisään.

    Käännökset ja tulkkaukset 20 vuoden kokemuksella kielipareissa ranska/englanti/italia/saksa > suomi > ranska/italia; tulkkaukset suomi-ranska-italia (lähinnä Pohjois-Suomessa). Myös ammattiopas Länsi-Lapissa usealla kielellä. Auktorisoitu kielenkääntäjä ranska > suomi (todistukset ja muut ns. ”viralliset” käännökset).
    Erikoisaloja mm. kauppa ja talous, markkinointi, lääketiede, farmasia, tekniikka, patentit, laki ja oikeus (pitkä kokemus oikeustulkkina), matkailu, kulttuuri (myös ruokakulttuuri), yhteiskuntatieteet.
    Myös ranskan, italian ja saksan opetusta etätunteina verkossa!

    Koulutus

    Filosofian maisteri at -Helsingin yliopisto

    FM Helsingin yliopisto, ranskalainen ja italialainen filologia, kääntäjälinja

    Kokemus

    at -

    20 vuotta asiatekstien kääntäjänä ja tulkkina pääsääntöisesti omalla toiminimellä


    Siirry hakusivulle »

    Kääntäjä, Tulkki, Oikolukija, Kielenopettaja, Mentori


    Näin palvelu toimii

    1) Jätä yhteydenotto Tee suora yhteydenotto tekijän profiilista.
    2) Tavoita sopiva tekijä Yhteydenottoosi vastataan mahdollisimman pian, yleensä 1–2 päivän sisällä. Kiireellisessä asiassa soita tekijälle.
    3) Sovi työstä Sopivan tekijän löydettyäsi sovi työn suorittamisen yksityiskohdista suoraan hänen kanssaan.


    Tavoita kerralla useat tekijät

    Avoimella yhteydenottopyynnöllä tavoitat myös tekijät, joilla ei ole palveluprofiilia. Kieliparista riippuen saat useita tarjouksia, joita voit vertailla keskenään. Saat tarjoukset sähköpostiisi ja ne myös kootaan käyttäjätilillesi.
    Jätä tarjouspyyntö kaikille »