Kirjaudu sisään

Eikö sinulla ole käyttäjätiliä? Rekisteröidy nyt!

Unohtuiko salasanasi?

Rekisteröityminen kielipalvelun tekijäksi & toimistoksi

Salasana luodaan automaattisesti ja se lähetetään sähköpostiisi. Voit halutessasi vaihtaa salasanan uuteen.

Photo

Bernd Lüecke Asiatekstikääntäjä,

Hämeenkatu 3, 20500 Turku LinkedIn Verkkosivut
englanti-saksaruotsi-saksasuomi-saksaviro-saksa
KäännöksetOikoluku
Yhteydenotto

Yhteydenotto

    Ota yhteyttä suoraan. Tämä viesti lähetetään vain tälle tekijälle. Yhteydenottoa ei saa käyttää mainostarkoituksiin.


    Asiani on
    KäännösTulkkausOikolukuJokin muu asia

    Milloin viimeistään asia pitää olla valmis (voit jättää myös tyhjäksi)

    *Baabelia ei ota vastuuta kielipalveluprofiilien tietojen oikeellisuudesta. Tiedot perustuvat tekijöiden antamiin tietoihin.

    Erikoisalat:

    Kaikki alat. Käännän, tarkistan ja editoin monenlaisia tekstejä, esimerkiksi yritys- ja markkinointiviestinnän materiaaleja, teknistä ja taloudellista dokumentaatiota, juridisia ja hallinnollisia asiakirjoja, lääketieteellisiä aineistoja sekä tieteellisiä julkaisuja.

    Kielipalvelun alat:

    Asiatekstikääntäjä
    Kaunokirjallisuuden kääntäjä
    Tietokirjallisuuden kääntäjä

    Palvelu ja saatavuus:

    Heti (mikäli vain aikatauluuni sopii)
    Yrityksen nimi: Kääntämö Oy
    Oikolukupalvelu: Kyllä
    Äidinkieli: saksa

    Puhelinnumero: Näkyy vain sisään kirjautuneille käyttäjille. Ilmoittaja, olet saanut/saat tunnukset ilmoituksen tai tarjouspyynnön jättämisen yhteydessä. Kirjaudu sisään

    Käännän, tarkistan ja editoin yritys- ja markkinointiviestinnän materiaaleja, teknistä ja taloudellista aineistoa, juridisia ja hallinnollisia asiakirjoja sekä tieteellisiä julkaisuja. Vuosien varrella olen kääntänyt saksaksi myös kaunokirjallisuutta, tietokirjoja ja dokumenttielokuvia.

    Referenssit:

    Asiakkaisiini lukeutuu yksityishenkilöitä, pk-yrityksiä, koulutus- ja tutkimuslaitoksia, yksityisen ja julkisen sektorin yhteisöjä sekä käännöstoimistoja Suomessa, Ruotsissa, Virossa ja Saksassa.

    Koulutus

    -

    Saksan kielen ja käännöstieteen opinnot (Tampereen yliopisto). Kaksi maisterin tutkintoa: käännösviestintä ja saksan kielen filologia.

    Kokemus

    -

    Työkokemus kääntäjänä ja kielentarkistajana vuodesta 1992. Käännöstieteen ja saksan kielen lehtori (päätoiminen) Turun yliopiston Kääntämisen ja tulkkauksen keskuksessa 1995–2015.