Kirjaudu sisään

Eikö sinulla ole käyttäjätiliä? Rekisteröidy nyt

Unohtuiko salasanasi?

Rekisteröityminen kielipalvelun tekijäksi & toimistoksi

Salasana luodaan automaattisesti ja se lähetetään sähköpostiisi. Voit halutessasi vaihtaa salasanan uuteen.

Photo

Bernd Lüecke

Pitkän linjan saksan kielen kääntäjä


Turku Kääntämö Oy Kielenhuoltamo

englanti-saksaruotsi-saksasuomi-saksa


KääntäjäMentoriOikolukija


Suora yhteys Kysy hinnat Nopea asiointi


Ota yhteyttä

Ota yhteyttä

    Jätä yhteydenotto tälle tekijälle. Tiedustele esim. työn hintaa ja aikataulua. Viesti ei näy julkisesti. Sen saa vain tämä tekijä. Vastausaika on yleensä 1–2 päivää.

    Asia on
    KäännösTulkkaus/etätulkkausOikolukuKielenopetusMentorointiJokin muu asia

    Milloin asia pitää olla valmis (voit jättää myös tyhjäksi)

    Baabelia ei ota vastuuta kielipalveluprofiilin tietojen oikeellisuudesta.

    + Voit jättää tämän viestin lisäksi viestin myös muillekin tekijöille. Näin herätät lisää kiinnostusta. Katso tekijät
    ++ Mikäli asiallasi on kiire, soita suoraan tekijälle!

    Kielipalvelun alat:

    Asiatekstikääntäjä
    Kaunokirjallisuuden kääntäjä
    Tietokirjallisuuden kääntäjä

    Palvelu ja saatavuus:

    Sopimuksen mukaan
    Yrityksen nimi: Kääntämö Oy / Kielenhuoltamo
    Laskutus: Oman/yrityksen y-tunnuksen kautta
    Oikolukupalvelu: kyllä
    Äidinkieli: saksa
    Palveluntarjoajan rooli: Yksityinen tai yritys

    Puhelinnumero: Numero näkyy sisään kirjautuneelle käyttäjälle. Kirjaudu sisään.

    Käännän, oikoluen ja huollan monenlaisia tekstejä, esimerkiksi yksityishenkilöiden tekstejä, yritys- ja markkinointiviestinnän materiaaleja, teknistä ja taloudellista dokumentaatiota, juridisia ja hallinnollisia asiakirjoja sekä tieteellisiä julkaisuja. Vuosien varrella olen kääntänyt saksaksi myös suomalaista kaunokirjallisuutta, tietokirjoja ja dokumenttielokuvia.

    Koulutus

    1997–2000 Filosofian maisteri at Tampereen yliopisto

    Kaksi maisterin tutkintoa: saksan kielen filologia ja suomalais-saksalainen käännösviestintä.

    Kokemus

    1995–2015 Saksan kielen lehtori (päätoiminen) at Turun yliopisto, Kääntämisen ja tulkkauksen keskus

    Käännöskurssien sekä muiden kieleen ja käännösviestintään liittyvien kurssien ja seminaarien pitäminen.
    Käännöstoimeksiantojen ja muiden opiskelijatöiden ohjaus.


    Siirry hakusivulle »

    Kääntäjä, Tulkki, Oikolukija, Kielenopettaja, Mentori


    Näin palvelu toimii

    1) Jätä yhteydenotto Tee suora yhteydenotto tekijän profiilista.
    2) Tavoita sopiva tekijä Yhteydenottoosi vastataan mahdollisimman pian, yleensä 1–2 päivän sisällä. Kiireellisessä asiassa soita tekijälle.
    3) Sovi työstä Sopivan tekijän löydettyäsi sovi työn suorittamisen yksityiskohdista suoraan hänen kanssaan.


    Tavoita kerralla useat tekijät

    Avoimella yhteydenottopyynnöllä tavoitat myös tekijät, joilla ei ole palveluprofiilia. Kieliparista riippuen saat useita tarjouksia, joita voit vertailla keskenään. Saat tarjoukset sähköpostiisi ja ne myös kootaan käyttäjätilillesi.
    Jätä tarjouspyyntö kaikille »