Kirjaudu sisään

Eikö sinulla ole käyttäjätiliä? Suojattu reCAPTCHA-palvelun avulla. Rekisteröidy nyt

Unohtuiko salasanasi?

Rekisteröityminen kielipalvelun tekijäksi & toimistoksi

Salasana luodaan automaattisesti ja se lähetetään sähköpostiisi. Voit halutessasi vaihtaa salasanan uuteen. Suojattu reCAPTCHA-palvelun avulla.

Photo

Aleksi Zherbin

Tietokirjallisuuden kääntäjä,


Ruokolahti LinkedIn Verkkosivut

suomi-venäjä


KääntäjäMentoriOikolukija


Suora yhteys Kysy hinnat Nopea asiointi


Ota yhteyttä

Ota yhteyttä

    Jätä yhteydenotto tälle tekijälle. Tiedustele esim. työn hintaa ja aikataulua. Viesti ei näy julkisesti. Sen saa vain tämä tekijä. Vastausaika on yleensä 1–2 päivää.

    Asia on
    KäännösTulkkaus/etätulkkausOikolukuKielenopetusMentorointiJokin muu asia

    Milloin asia pitää olla valmis (voit jättää myös tyhjäksi)

    • Baabelia ei ota vastuuta kielipalveluprofiilin tietojen oikeellisuudesta. Emme myöskään ole osapuolena toimeksiannoissa.

    • Mikäli asiallasi on kiire, soita suoraan tekijälle! Katso puhelinnumerot


    Suojattu reCAPTCHA-palvelun avulla. / This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

    Erikoisalat:

    tekniikka,
    historia,
    sotahistoria,
    urheilu,
    matkailu,
    veneily,
    kauppa,
    hotelliala,
    työturvallisuus,
    liikenne,
    rakennusala

    Kielipalvelun alat:

    Asiatekstikääntäjä
    Auktorisoitu kääntäjä
    Av-kääntäjä
    Kaunokirjallisuuden kääntäjä
    Tietokirjallisuuden kääntäjä

    Palvelu ja saatavuus:

    Heti (mikäli vain aikatauluuni sopii)
    Yrityksen nimi: Käännöspalvelut Alexey Zherbin
    Oikolukupalvelu: Kyllä
    Äidinkieli: venäjä, suomi toisena (isovanhempieni) kielenä

    Puhelinnumero: Onko asiallasi kiire?

      Katso tiedot

    Olen Ruokolahdessa toimiva ja pientä käännöstoimistoa pitävä ammattikääntäjä, freelancer. Tarjoan asiantuntevaa, pitkään kokemukseen perustuvaa käännöspalvelua kieliparissa suomi-venäjä ja pystyn auttamaan sinua ja yritystäsi monissa hyvin erilaisissa venäjän kieleen liittyvissä projekteissa ja asioissa.

    Aloitin kääntäjänä vuonna 1999, ja kuluneiden vuosien varrella minulle on kertynyt hyvin laajasti käännöskokemusta eri aihepiireistä ja aloilta sekä sitä kaikkea kääntäjän työssä tarvittavaa osaamista, jota ilman sujuvia ja tarkoitukseen sopivia käännöksiä ei synny.

    Käännän venäjäksi mm kotisivut, esitteet, tuote-, palvelu- ja kohdekuvaukset, museotekstit, tuoteluettelot, kuvastot, asennus-, käyttö- ja huoltoohjeet, tekniset dokumentaatiot, tieteelliset tekstit, kirjeet, sopimukset, markkinointimateriaalit, kirjat, lehtiartikkelit, koulutusaineistot, turvallisuusohjeet, kyselylomakkeet, ruokalistat, viralliset ja oikeudelliset asiakirjat sekä kaikki muut kirjalliset materiaalit. Auktorisoituna kääntäjänä teen myös virallisesti päteviä käännöksiä.

    Minulla on myös yliopiston tason insinöörin tutkinto ja usean vuoden työkokemusta tekniikan parissa, joten tarvittaessa saat minulta laadukkaita teknisiä käännöksiä – tyytyväisyystakuulla ja edullisesti, ilman turhia lisäkuluja.

    Lisätietoa löytyy kotisivuiltani. Käy tutustumassa!

    Kontaktit mieluummin sähköpostitse, kiitos.

    Referenssit :

    Olen tehnyt käännöksiä mm näille asiakkaille:
    Restel Hotel Group (Cumulus, Rantasipi ja Crown Plaza -hotellit)
    Helsingin Jokerit
    Parolan Panssarimuseo
    Kolin matkailuyhdistys ry
    Arboretum Mustila
    Arena Center
    OY Brandt AB
    Contral Clinics
    Jatkosodan vuodet Itä-Lapissa
    Noventia Oy
    Lenin-museo/Työväenmuseo Werstas
    sekä muutamalle isolle suomalaiselle käännöstoimistolle

    Koulutus

    -

    1995 – 1999: The Bonch-Bruevich Saint-Petersburg State University of Telecommunications.
    1991 – 1995: Saint-Petersburg Technical College of Management and Commerce.

    Kokemus

    -

    Olen toiminut kääntäjänä vuodesta 1999 lähtien, ensin Pietarissa ja sittemmin (vuodesta 2008) Suomessa.

    2008 – nykypäivä
    Itsenäinen yrittäjä, Käännöspalvelut Alexey Zherbin (tmi), Ruokolahti. Yrittäjä ja suomi-venäjä-kääntäjä, freelancer. Toimeksiantajina suomalaiset käännöstoimistot sekä yritys- ja yksityisasiakkaat.

    1999 – 2008
    Suomalaisen Polytronic Oy:n tytäryhtiö Pietarissa.
    Suomi-venäjä-kääntäjä ja suunnittelu-insinööri.

    Työkokemus kielenkääntäjänä sivumäärässä mitattuna: karkean arvioni mukaan 15-20 tuh. venäjäksi käännettyä käännössivua.

    Päivitetty: 29.09.2023

    Siirry hakusivulle »

    Kääntäjä, Tulkki, Oikolukija, Kielenopettaja, Mentori


    Kielten osaaja: Tee oma palveluprofiili

    Löydä uusia työmahdollisuuksia. Aloita nyt »